|
![]() |
|
» News » Freemail » Link Us » Affi werden? » Impressum » Kontakt » Ani-Network.de - Stadt |
![]() |
![]() |
|
» Produzenten » Synchronsprecher |
![]() |
![]() |
|
» Info » Story » Hauptcharaktere » Nebencharaktere » Feinde » Items » Episodenguide |
![]() |
![]() |
|
» Info » Synchronsprecher » Songtexte |
![]() |
![]() |
|
» Info » Story » Hauptcharaktere » Nebencharaktere » Die Feen » Feinde » EpisodenGuide |
![]() |
![]() |
|
» About Movie I » Story Movie I » Charakter Movie I |
![]() |
![]() |
|
» About Movie II » Story Movie II » Charakter Movie II |
![]() |
![]() |
|
» Info » Story » Hauptcharakter » Nebencharakter » Feinde » Episodenguide |
![]() |
![]() |
|
» Story » Hauptcharakter » Nebencharaktere » Feinde » Items + Orte » Synchronsprecher » CD-Info » EpisodenGuide |
![]() |
![]() |
|
» CD » CD-Review » DVD » DVD-Review » PC-Games » DS-Games » Yes!Precure 5 DS » GBA-Games » Songtexte Pretty Cure » Songtexte Yes Precure 5 » Songtexte Splash Star |
![]() |
![]() |
|
» Artbooks » Manga |
![]() |
![]() |
|
» Pretty Cure Germany » Splash Star » Yes Precure 5 » Kalender » Pretty Cure Essen |
![]() |
![]() |
|
» Taschen-Kalender » Glitzernamen » Glitzer-Bilder » Snowglobes » Stundenpläne » Briefpapier » Lesezeichen » Ausmalbilder » Avatare 100x100 » Avatare 150x150 » Pretty-Cure Pixeldolls |
![]() |
![]() |
|
» Blutgruppen |
![]() |
![]() |
|
» Splash Star Memory » TIC-TAC-TOE |
![]() |
![]() |
![]() ![]() » Affi werden? |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||
|
» Besucher:
|
||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||
Songtexte Splash Star
(*Änderungen vorbehalten)
(Lyrics from Splash Star)
© by Marvelous
Entertainment/Kumiko Aoki/
Yasuo Kosugi/Takatori Hideaki )
Splash Star Ending 2
Ganbaransu de dansu
Woo~ Go!
Hey!
Woo~ Go! Go! Go!
tenohira taiyou mukete (go! go!)
hurihuri shintai yusureba (purikkyua~)
hikarino shawa-wo abite (go! go!)
kyoumo 1niti pikapika (all right!)
negathi buni naruto nekozeni naru "nante kotta!"
mitame karademo OK! Mune wo hatte "choito hassuru!"
ryouu dewo hi raite hananinaru
hogaraka manka itudatte
dare datte deribari-> raburi (go! go! go!)
soshite ganbaransu de dansu (go! go!)
sonde motte naavulasumo rirakkusu (purikkyua~)
tumasaki daitiwo hunde(go! go!)
seimeino rizumu kizamou~ (oh! yes)
unmeiha good luck! Banzi janpusuru^
purikyuano mahou happy coming Hey!
Count:
Go! 15x
Purikyua 3x
Credits for Translation to EH500
Ending : English/Dutch
World goes around
De wereld gaat rond.
Jubilation! Perfection! Inspiration!
Gejubel! Perfectie! Inspiratie!
Yeah!
Yeah!
Take it, Take it, love, love!
Neem het, neem het, liefde, liefde!
Yes!
Ja!
Fight Right, Straight Win, Second wind!
Vecht recht, win rechtstreeks, tweede wind!
Yeah!
Yeah!
Make it, make it, peace, peace!
Maak het, maak het, vrede, vrede!
Yes!
Ja!
whether you're crying or laughing
Of je huilt of lacht
The earth will spin
De aarde zal ronddraaien
Go like "laughing is winning"!
Ga als "lachen is winnen"!
My soul is, you see is trembling
Mijn ziel beeft, zie je
Has its basic happiness disappeared?
Is zijn basis vreugde verdwenen?
If human emotions board
Als menselijke emoties aan boort gaan van
a rollercoaster
een achtbaan
all the feelings in your heart will flow out clearly!!
zullen alle gevoelens in je hart er zuiver uitvloeien!!
Don't mind! Don't mind! fight!
Let er niet op! Let er niet op! Vecht!
yes!
ja!
There are all kinds of delicious magics: sun
Er zijn allerlei soorten heerlijke magie: zon
Today's also nutrition for the heart, a vacation!
Vandaag is er ook voeding voor het hart, een vakantie!
Radiant miracles are pushing ahead (happy happy)
Stralende wonderen worden vooruit geduwd (blij blij)
Let's create happiness!! Growin
Laten we vreugde maken!! Groei
Sharing, Hugging, Hey yo!
Delen, knuffelen, hey yo!
yeah!
yeah!
Make it, Make it, peace, peace!
Maak het, maak het, vrede, vrede!
Precure!
Precure!
Credits:Translation by Lithara
Ending in Deutsch: (Ending in german)
Die Welt geht vorbei
Freuen! Perfektion! Sympatisch!
Ja!
Nimm es, Nimm es, Liebe, liebe!
Ja!
Kämpfe! Vernichtung! Erholung!
Ja!
Schaff es, Schaff es, Peace Peace!
Ja!
Wenn du lachst, wenn du weinst..
...die Welt dreht sich weiter
"Wenn ich lache!" Habe ich gewonnen!
Meine Seele reflektiert meine Angst.
Ist das eine kleiner Grund Freude zu zeigen?
Wenn du die Achterbahn der menschlichen Emotionen fährst...
...mit ganzen Herz...
..kannst du deine Gefühle freien lauf lassen!!
Egal!, egal!. Nimm die Chance!
Ja!
Es gibt so viele schöne Magie..Sonne.
Sogar heute, stärkend und lassen dein Herz entspannen.
Ein helles Wunder kommt, was für ein tolles Gefühl!
Unsere eigenen Freude wächst!
Tolleranz und Umarmung! Hey! yo!
Ja!
Schaff es, Schaff es, Peace Peace!
Prettycura!
Opening : (korrigierte Version)
German/English/Dutch
Funken Funken Funken Splash
Star
Sparks sparks sparks Splash Star
Vonken vonken vonken Splash Star
Wir sind Wir sind Splash Star..
We are, we are Splash Star..
Wij zijn, wij zijn Splash Star..
Ein Wunder dreht sich rund und rund -> Splash Star!
A miracle spinning round and round - Splash Star!
Een wonder draait zich rond en rond -> Splash Star!
Super Spannend- Mega Spannend- Kein Problem!
Super thrilling, mega exciting, no problem!
Super spannend, mega spannend, geen probleem!
Wir sind Pretty Cure > Splash Star!
We are Pretty Cure > Splash Star!
Wij zijn Pretty Cure > Splash Star!
Eine Blumenknospe durchbricht ihre harte Schale und bricht auf..
A Flower bud brakes its hard shell and opens...
Een bloemknopje breekt zijn hard schell en opent...
..diese normale Welt ist voller Wunder.->
...this ordinary world is full of miracles. ->
.. deze normale wereld is vol met wonderen. ->
An Tagen, wenn du dich mal nicht so cool fühlst..
On Days, when you don’t feel yourself so cool..
Op Dagen, wanneer u niet voelt zo koel..
..es is okay sich mies zu fühlen
..its okay to feel down
..het is oké jezelf slecht te voel.
Es gibt zwar ein paar Höhen und Tiefen..
Though there are ups and downs...
Het geeft en paar op en onder
"Jeder Tag ist ein Abenteuer"
“Every day is an adventure”
”Elke dag is een avontuur”
...und das leben eine Hürde.
...and life is a sturdy.
...en het leven is a hindernis.
Wenn du so darüber denkst
If you think of it that way
Als je er zo over denkt
"Ich liebe dich!"
”I love you”
”Ik houd van jou”
Es gibt jemand der das denkt.
There is someone who thinks that.
Er is iemand die dat denkt.
Du bist wichtig für mich-> Deshalb brauche ich dich!
You are important for me -> So I need you!
Jij bent belangrijk voor mij -> Daarom heb ik jou nodig!
Das spiegelt sich in unseren Leben wieder----
That is reflected in our lives ---
Dat wordt weerspiegeld in ons leven ---
Pretty Cure Pretty Cure
Pretty Cure Pretty Cure
Pretty Cure Pretty Cure
Funken Funken Funken Splash Star
Sparks sparks sparks Splash Star
Vonken vonken vonken Splash Star
Wir sind Wir sind Splash Star..
We are, we are Splash Star..
Wij zijn, wij zijn Splash Star..
Ein Wunder dreht sich rund und rund -> Splash Star!
A miracle spinning round and round - Splash Star!
Een wonder draait zich rond en rond -> Splash Star!
Super Spannend- Mega Spannend- Kein Problem!
Super exciting, mega exciting, no problem!
Super spannend, mega spannend, geen probleem!
Wir sind Pretty Cure > Splash Star!
We are Pretty Cure > Splash Star!
Wij zijn Pretty Cure > Splash Star!
Überlasst die Stimmung uns....
Leave the excitement tom us...
Laat de stemming aan ons over...
Splash Star!
Splash Star!
Splash Star!
Japanisches Opening:
(*hutariha hutariha purikyua"
Ausgesprochen wird jedoch "Futari wa Futari wa purikyua"
(also: wir sind, wir sind "Pretty Cure" )
Bei den Wörtern in Klammern handelt es sich um das,
was im Hintergrund der Chor singt.
Bei "supurasshu suta-" handelt es sich um den Ausdruck "Splash Star"
-so wird das auch gesungen -abgekürzt schreibt man S <Stern> S.
Bei UP DOWN kann man streiten,
ob sie Appu down sagen im Songtext steht allerdings UP DOWN.)
uta:utiyae yuka with Splash Stars
Pu·ri·kyu·a
supa supa supa-ku S S (supurasshu suta-)
(purikkyua~!)
hutariha hutariha purikyua
kurukuru mirakuru S S (supurasshu suta-)
(purikkyua~!)
Hacchake bucchake no-no-puroburemu
(hutariha purikyua Splash Star)
katai karawo yabutte tubomi ga hiraku
atarimaeno sekaini kisekiha mititeru
iketenai hiha hekonde ii jan
UP DOWN mo(suzi torekamo)
hibi bouken (choi papappa?)
seimei (inoti)tte takumashiili
(ulu ~~ hai!!)
ttena kanzide
"anataga daisuki!" tte dareka ga omotteru
"taisetu da yo!"tte need you!
kamishime ikiteru yo
(purikkyua~!purikkyua~!)
supa supa supa-ku S S(supurasshu suta-)(supurasshu suta-)
hutariha hutariha purikyua(purikkyua)
kurukuru mirakuru S S(supurasshu suta-)(supurasshu suta-)
kacchake bucchake no-no-puroburemu
(Hutariha purikyua Splash Star)
tokimeku tikaraha
makkasenasai
Splash Star
(purikyua Yeah!)
© by Marvelous Entertainment/Kumiko Aoki)
Japanisches Ending:Splash
Star
World goes around
kansei, kanzen, kannou! yeah!
Take it, take it, love, love! yes!
zensen, zenshou, zenkai! yeah!
Make it, make it, peace, peace! Yes!
naite mo, waratte mo, tikyuuha mawaru
”warauga gati!” de GO!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Go! Go! Go!
Tamashii ga ne buruburu shichau kurai Hey!
genki no sunakunai?
kidoairaku no jyettoko-suta-nottara
kokoro zenbu de kippari hassan!!
Don't mind! don't mind! Fwaito! Yes!
oishii mahouga mori takusan sun
kyou mo kokoro ni eiyou kyuuyou
mabushii kisekiga oshiyoseru runrun
shiawase tukurou! Growin
kanyou, houyou,Hey! Yo! Yeah!
Make it, make it, peace, peace! Purikyua!
German :Ending Splash Star
Englisch: Ending Splash Star
World goes around
Jubilation! Perfection! Inspiration!
Yeah!
Take it, Take it, love, love!
Yes!
Fight Right, Straight Win, Second wind!
Yeah!
Make it, make it, peace, peace!
Yes!
whether you're crying or laughing
The earth will spin
Go like "laughing is winning"!
My soul is, you see
is trembling
Has its basic happiness disappeared?
If human emotions board
a rollercoaster
all the feelings in your heart
will flow out clearly!!
Don't mind! Don't mind! fight!
yes!
There are all kinds of delicious magics: sun
Today's also nutrition for the heart, a vacation!
Radiant miracles are pushing ahead (happy happy)
Let's create happiness!! Growin
Sharing, Hugging, Hey yo!
yeah!
Make it, Make it, peace, peace!
Precure!
Deutsche Übersetzung:
Splash Star Opening:
Pre-ty-cu-re~
Funken Funken Funken Splash Star
Wir sind Wir sind Splash Star..
Ein Wunder dreht sich rund und rund -> Splash Star!
Super Spannend- Mega Spannend- Kein Problem!
Wir sind Pretty Cure > Splash Star!
Eine Blumenknospe durchbricht die harte Schale und öffnet
sich
..diese normale Welt ist voller Wunder.->
An Tagen, an denen du dich mal nicht so cool fühlst..
es ist okay sich abzuschalten.
Es gibt kein hoch oder runter
"Jeder Tag ist ein Abenteuer"
Leben gibt dir viel Kraft!
Wenn du so darüber denkst
"Ich liebe dich!"
Es gibt jemand der das denkt.
Du bist wichtig für mich-> Deshalb brauche ich dich!
Das spiegelt sich in unseren Leben wieder----
Pretty Cure Pretty Cure
Funken Funken Funken Splash Star
Wir sind Wir sind Splash Star..
Ein Wunder dreht sich rund und rund -> Splash Star!
Super Spannend- Mega Spannend- Kein Problem!
Wir sind Pretty Cure > Splash Star!
Überlasst die Stimmung uns....
Splash Star!
Especial thanks goes to
Zakenna and Lithara for the translation